翻訳と辞書
Words near each other
・ Santiago Chile Temple
・ Santiago Chimaltenango
・ Santiago Choapam
・ Santiago Christian School
・ Santiago Cohen
・ Santiago College
・ Santiago Comaltepec
・ Santiago Copello
・ Santiago Cordero
・ Santiago Cortés
・ Santiago Cortés (footballer)
・ Santiago Cortés (musician)
・ Santiago Cortés Sandoval
・ Santiago Creek
・ Santiago Creel
Santiago Creole
・ Santiago Cristóbal Sandoval
・ Santiago Dabove
・ Santiago Dam
・ Santiago Daniel Martinez Roa
・ Santiago Darraidou
・ Santiago Davio
・ Santiago de Alcántara
・ Santiago de Anaya
・ Santiago de Anchucaya District
・ Santiago de Bonilla y Laya-Bolívar
・ Santiago de Calatrava
・ Santiago de Callapa Municipality
・ Santiago de Cao
・ Santiago de Cao District


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Santiago Creole : ウィキペディア英語版
Santiago Creole
Santiago Creole is the name given to the Cape Verdean Creole spoken mainly on Santiago Island of Cape Verde. It belongs to the Sotavento Creoles branch of Creole.
Santiago Creole is the linguistic entity of the most important island of Cape Verde, and the linguistic entity of the capital of the country, Praia, situated in the same island.
==Characteristics==
Besides the main characteristics of Sotavento Creoles the Santiago Creole has also the following ones:
* The progressive aspect of the present is formed by putting ''sâ tâ'' before the verbs: ''sâ tâ'' + V.
* In the verbs, the stress goes back to the before the last syllable in the forms for the present. Ex.: ''cánta'' instead of ''cantâ'' “to sing”, ''mêxe'' or ''mêxi'' instead of ''mexê'' “to move”, ''pârti'' instead of ''partí'' “to leave”, ''cômpo'' or ''cômpu'' instead of ''compô'' “to fix”, ''búmbu'' instead of ''bumbú'' “to put on the back”.
* Some speakers pronounce the voiced sibilants as voiceless. Ex. ''cássa'' instead of ''cása'' “house”, ''ôxi'' instead of ''ôji'' “today”.
* Some speakers pronounce the sound as . Ex.: ''cáru'' instead of ''cárru'' “car”, ''féru'' instead of ''férru'' “iron”, ''curâl'' instead of ''currál'' “corral”.
* The sound is slightly aspirated .
* The sounds , and are pronounced as alveolars , , and not as dentals , ,
* The nasal diphthongs are de-nasalized. Ex.: ''mâi'' instead of ''mãi'' “mother”, ''nâu'' instead of ''nãu'' “no”.
* The stressed sound is pronounced when it is before the sound at the end of words. Ex.: ''curâl'' instead of ''currál'' “corral”, ''mâl'' instead of ''mál'' “bad”, ''Tarrafâl'' instead of ''Tarrafál'' “Tarrafal” (place name).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Santiago Creole」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.